Zrinka Posavec: Maria Callas se baca u more

Jezik

Govorim svojim učenicima:
jezik se mora slobodno kretati
jer žudi za vlažnom slobodom.
Neka padne na donji dio čeljusti,
u bestežinsko stanje.

Slobodni vokali,

konsonanti prhnu,
kad je jezik slobodan

žar je u svakoj kapljici sline.

Jezik na kojem se mučimo

na kojem tepamo,

dahtanje dvoje u jezik,

jezik kojim ližemo spolovila.
 

Potegni me za jezik, izbacit ću bujicu!
 

Jezik, mišić radosti,

plava erogena zona,

siva boja siromaštva,

ukrućeni predmet našeg tužnog bića,

sretna vlažnost riječi.
 

Jezik u kojemu pripremamo smrt,

u kojemu produžujemo život

Tepam ti, tepam ti.

Trebam te, trebam te.

 

Uvijek govorim učenicima:

"Pogledaj se u ogledalo, gdje ti stoji jezik?"

 

Neuroza

Glas ovisi o rasporedu neuroza.
One se čuju u lijenim vokalima
progutanim slovima.
Raspored je ponekad tih,
ponekad crvena želatina.
Liječimo ih, liječimo,
izvlačimo:
molitvama, meditacijom,
starom glazbom, vježbama apoggia
i opasnim ljubavnicima.
Ali, neuroze su teške ptice.

 

Dah

Ah, taj dah koji je ispravan

samo onda kad je dubok.

Ah, taj dah koji se propinje

kroz ždrijelo kao konj.

Kažem učenicima:

"Uzmi ga kao da mirišeš konjak,

uzmi ga

do donjeg bijelog pamuka

do gaćica i šire

u leđa, u leđa

u trbuh, u trbuh."

Ah, taj dah

lava, drama, fatalne minute,

ljubav.

Uvijek kažem učenicima:

"Do koljena ga osjetite,

do krajnje ugode."

 

Usnice

Usnice se ljute
i taj topli brak gornje i donje
usne ima krize.
Usnice na koje se nanosi ruž
ispucale od vjetra,
bocca di pesce
bocca di ridente

usnice, usnice, izgrižene usnice.
Govorila je profesorica:
"Otvori ih dok pjevaš
kao kad se ljubiš."

 

Sloboda

Učim ih da se glas razvija
od menstruacije na jače,
od mutacije na dublje.
Rezonantno tijelo
traži opuštanje svakog mišića.
Tako opušteni
postajete polarna svjetlost
koja dodiruje more
i male rijeke.

Čitav se vijek civilizacije
bore za slobodu.

Zato ste veliki u očima,
zato vam plješću.
Ganete ih, ne znaju zašto.
O slobodi je riječ.

 

Piano

 Ali, ne zaboravite piano
jer ono tiho je važnije od glasnoga
ono ječi ispod vašeg jezika
dopire do dubine uma.
Psssssssssssss
tiho, tiho, tiše,
a dišite kao da ćete ispjevati grmljavinu.
Stojite čvrsto na svojim petama
vaš trbuh pjesnikov je glasnik.

Tiho –
zemlja podrhtava.

"Maria Callas se baca u more", naslovnica; izvor: Fraktura